A transmissão como sustentação do passe: Para além da nomeação
DOI:
https://doi.org/10.31683/stylus.vi32.638Palavras-chave:
Transmissão, nomeação, passe, EscolaResumo
O texto coloca em pauta a importância de, a partir da lógica do desejo, que passantes e passadores os quais as experiências de passe não tenham culminado em nomeação, sigam nos trilhos da transmissão. A não nomeação de AE não deve encerrar a circulação e o questionamento tanto daquilo que foi experenciado, bem como do mecanismo do dispositivo em si. A transmissão não estar atrelada à nomeação, ou submetida a ela, permite que se faça escola, que se faça laço entre a experiência e a comunidade. Guiados pela ética e pela política do desejo, em que o analista se autoriza de si mesmo, passantes e passadores podem autorizar-se de si mesmos a escrever, dizer, o indizível da experiência que vivenciaram.
Downloads
Referências
LACAN, J. (1968). “Proposição de 9 de outubro de 1967”. In: Outros escritos. Tradução
de Vera Ribeiro. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed., 2003.
LACAN, J. (1970-71). O seminário, livro 18: De um discurso que não fosse semblante.
Tradução de Vera Ribeiro. Rio de Janeiro : Zahar, 2009, pp. 152-166.
LISPECTOR, C. (1964). A paixão segundo GH. 4. edição. Rio de Janeiro: José
Olympio, 1964. p. 173.
PRATES PACHECO, A. L. “Do impasse da fantasia ao passe: a letra entre o saber
e o gozo”. In: Livro Zero. São Paulo, n.5, 2014, pp. 9-16.
PORGE, E. Fundamentos da clínica psicanalítica. Tradução de J. Guillhermo Milán-
Ramos. Campinas: Mercado de Letras, 2014.
RODINESCO, E., PLON, M. Dicionário de Psicanálise. Tradução de Vera Ribeiro,
Lucy Magalhães. Rio de Janeiro, Jorge Zahar Ed., 1998.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Ao encaminhar os originais, os autores cedem os direitos de publicação para STYLUS.
Os autores assumem toda responsabilidade sobre o conteúdo do trabalho, incluindo as devidas e necessárias autorizações para divulgação de dados coletados e resultados obtidos, isentando a Revista de toda e qualquer responsabilidade neste sentido.